Произношение в английском не такое простое, как может показаться на первый взгляд. Большинство, казалось бы, сходных с русскими звуков, на самом деле, произносятся иначе.
Традиционно проблемными звуками в английском считаются те, которых нет в русском: [r]; [θ, ð]; [w]. Но если копнуть глубже, гласные звуки представляют не меньшую проблему.
Начать с того (и многие об этом даже и не знают), что в английском практически все гласные звуки существуют в двух разновидностях – короткой и длинной, т.е., например, у них есть короткий звук ‘а’ и длинный ‘а’. Для русскоговорящих это не совсем привычная вещь, и это существенно усложняет освоение английской фонетики.
Кроме того, иногда две гласные сливаются, образуя дифтонги. Например, соединение звуков ‘a + i’ даёт [ ai ]. Всего в английском существует 8 подобных комбинаций. Некоторые из них непривычны для нас и создают трудности при произнесении слов.
Ещё одна проблема, связанная с произношением, это мелодика языка, которая тоже отличается от русской.
Два мнения относительно постановки произношения:
Существуют две прямо противоположные точки зрения на вопрос произношения.
Первая: Произношение это главное. Одни специалисты считают, что, не поставив произношение с самого начала, языком заниматься нельзя. В противном случае ошибки закрепятся, и от них невозможно будет избавиться в будущем.
Вторая: Произношение это вторично. Другие утверждают, что произношение – вопрос несущественный. Мы всегда будем звучать как иностранцы. Пытаться избавиться от акцента – задача нереальная.
Мы считаем, что над произношением можно работать одновременно с развитием других языковых навыков. Если по мере освоения языка появляется желание приблизить произношение к идеальному, то можно заняться более прицельной работой над ним. То есть можно отложить это на более продвинутую стадию, когда мы уже понимаем английский и сносно говорим.
При этом нужно иметь в виду следующее:
Во-первых, важно принять, что произношение, во многом, это вопрос способностей. Кому-то оно дается проще, а для кого-то представляет реальную проблему. В последнем случае, это не должно демотивировать и удерживать от изучения английского.
Во-вторых, многое зависит от целей, которые человек ставит перед собой. Если у него уверенный разговорный уровень и необходимо поставить определённый вариант произношения – пожалуйста.
В-третьих, многие не осознают, но проблема зачастую не в произношении, а в ПРОИЗНЕСЕНИИ слов. Их нужно произносить корректно. Например, если вместо «айлэнд» (island – остров), ты произнёс «исланд» (что неверно), то каким бы хорошим ни было произношение, тебя не поймут.
Практическая цель, на наш взгляд, более скромна и заключается в том, чтобы произносить слова и звуки так, чтобы быть понятым в разговоре без переспрашивания.
Что потребуется для постановки произношения:
Мы расскажем о популярном среди полиглотов способе работы над произношением. Для этого нам потребуются 3 вещи:
1) Инструмент. Для того, чтобы знать, как правильно произносятся звуки, понадобится хороший курс фонетики – видео, записанное носителем языка. Для тех, кто изучает американский вариант английского, очень рекомендуем вот эту бесплатную серию:
* чтобы получить доступ к плей-листу кликни на значок в верхем левом углу – октроется пронумерованный список видео.
Просматривать видео можно от случая к случаю, раз в несколько дней. Однако для начала лучше выбрать время и просмотреть всё за раз – так мы получим представление о масштабах предстоящей работы. Кстати, Rachel (автор видео) запустила замечательный подксат об американском произношении.
Также можем порекомендовать обзорный мастеркласс о типичных проблемах русскоязычных, связанных с английским произношением.
2) Материал. Как и любой навык произношение нужно тренировать – недостаточно просто знать, как произносятся те или иные звуки.
В качестве материала подойдет аудио, записанное носителем языка с умеренной скоростью и отчетливой дикцией. Желательно, чтобы это были связанные кусочки истории длительностью до 1 минуты, поскольку их придётся многократно повторять. Можно использовать английские части нашего курса “Английский через истории”.
3) Техника. Навык можно сформировать только тогда, когда процедура превращается в привычку. Построить работу нужно так, чтобы заниматься ежедневно, не прилагая особых усилий. Всё должно быть просто. Так, используя курс “Английский через истории”, нам потребуются только наушники и материал, загруженный в портативное устройство (телефон, плейер и т.п.).
Процедура работы над произношением:
А теперь подробнее о технике – что конкретно мы будем делать. Работа над произношением – часть простого и эффективного метода освоения языка, суть которого заключается в многократном прослушивании аудиофайлов. Я выделил три основных этапа, которые продемонстрирую на уроке № 1 нашего курса:
На первом этапе мы слушаем непосредственно урок, чтобы понять, о чём речь, не отвлекаясь на произношение. Затем практикуемся с английскими частями, отвечая на вопросы рассказчика.
Lesson 1 (урок 1)
Теперь мы не просто отвечаем на вопросы, но и начинаем делать ‘shadowing’ (теневой повтор) – имитируем рассказчика, стараясь проговаривать слова одновременно с ним.
После нескольких попыток становится понятно, какие звуки вызывают наибольшие сложности. Можно попробовать прочитать английский текст вслух и даже записать свое исполнение на аудио – проблемные места выявятся более отчетливо.
Part 1-5 (все английские части урока)
Слушая аудио, можно использовать текстовый файл с параллельным переводом:
Не нужно бросаться на все звуки сразу. Необходимо определить от одной до трёх «проблем» для каждой части урока – это звуки, над которыми мы будем работать.
Мы последовательно работаем с английскими частями урока (part 1, 2, 3, 4, 5) – делаем ‘shadowing’ и читаем вслух, уделяя «проблемным» звукам особое внимание. Наша цель – уверенно воспроизводить их в контексте. Я приведу пример (речь идет об американском варианте английского, поскольку в британском варианте некоторые звуки произносятся иначе – см. статью о варинтах английского).
Part 2. Слушая вторую часть урока, можно сфокусироваться на звуках:
- /ɔː/, как в слове ‘story /ˈstɔːri/’. Ты обнаружишь, что в словах, за которыми не следует /r/ – ‘not /nɑːt/’, ‘what /wɑːt/’ и др., этот звук произносится как /ɑː/. То есть ‘o’ здесь звучит практически, как ‘a’ в слове ‘father’ (отец). Смотри видео № 3 *
- /w/- согласный звук в словах: what, will… См. видео № 24
* обозначив проблему, мы ищем видео, посвященное соответствующему звуку, и несколько раз его пересматриваем, стараясь имитировать звук.
Затем переходим к следующему кусочку аудио (отрывку из нашего курса), где появляются новые звуки.
Part 3. В этой части урока можно поработать над звуками:
- /t/ в словах: about /əˈbaʊt/, situation /sɪtʃ.uˈeɪ.ʃən/, tell /tel/, it /ɪt/. Видео № 22.
- /ɪ/ этот звук можно услышать в словах: it /ɪt/, hobby /ˈhɑː.bi/, will /wɪl/ и др. Обрати внимание, что этот звук отличается от русского «и». Видео № 6.
Part 4. Эту часть урока можно посвятить звукам:
- /r/, как в словах: tomorrow /təˈmɔːr.oʊ/, right /raɪt/. Видео № 28.
- /h/ в словах: husband /ˈhʌz·bənd/, whom /huːm/. Видео № 33.
Part 5. Здесь мы слышим историю, которая обобщает все предыдущие части. Можно попробовать «связать» все проработанные звуки.
- также появляется возможность попрактиковать непростой звук /ɜːr/, как в слове ‘her‘. Он лишь отдалённо напоминает гласный звук в слове «мёд». Видео № 11.
- или нейтральный звук /ə/ (его называют звуком ‘shwa’ ) – типа безударного “э”. Он встречается чуть ли не в каждом слове: tomorrow /təˈmɔːr.oʊ/, about /əˈbaʊt/, situation /ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən/, husband /ˈhʌz·bənd/. Видео № 10.
Так можно работать с каждым уроком курса. Довольно быстро мы проработаем все английские звуки. Кроме того, имитируя рассказчика, мы инстинктивно тренируем интонацию.
Заключение:
Постепенно наша речь будет становиться более естественной. Кроме того, при выполнении описанной процедуры бессознательно совершенствуются и другие языковые навыки. Многократно слыша отрывок, мы:
- развиваем способность понимать речь на слух;
- запоминаем слова и выражения в контексте;
- доводим до автоматизма грамматические конструкции.
Можно практиковать ‘shadowing’, слушая аудиокниги. Однако для начала мы советуем попробовать эту технику, используя наш курс «Английский через истории». У Йена (Ian Henkel), который озвучивает английские части уроков, стандартное американское произношение, умеренный темп речи, и он отчетливо произносит все звуки.